实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 古诗词
采莲曲·秋江岸边莲子多翻译赏析
采莲曲·秋江岸边莲子多翻译赏析
《采莲曲》是乐府的题,为《江南弄》七曲之一。内容多描写江南一带水国风光和采莲女的生活情态。张籍的《采莲曲》正是这样一首充满浓厚生活气息的诗篇。 [详细]
采莲曲·玉溆花争发翻译赏析
采莲曲·玉溆花争发翻译赏析
诗人很善于捕捉富有诗情画意的景物,写得神态逼真,生活气息浓郁,风味淳朴,是一首活泼清新的抒情小诗,它反映了盛唐社会生活的一个侧面。 [详细]
采莲曲·晚日照空矶翻译赏析
采莲曲·晚日照空矶翻译赏析
 《采莲曲》是乐府诗旧题,内容多描写江南一带水国风光,采莲女娃劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。 [详细]
小长干曲翻译赏析
小长干曲翻译赏析
正在焦急踌躇之际,优美动听的菱歌吸引了小伙子的注意,他侧耳谛听,仔细辨别是谁的歌声。彻,本为不尽之意,这里用来形容菱歌的时断时续,经久不息,同时也描摹出歌声的清脆、 [详细]
奉答李和甫代简·山色江声相与清翻译赏析
奉答李和甫代简·山色江声相与清翻译赏析
山色江声相与清,卷帘待得月华生。 可怜一曲并船笛,说尽故人离别情。 【前言】 《奉答李和甫代简二 [详细]
岘山怀古·秣马临荒甸翻译赏析
岘山怀古·秣马临荒甸翻译赏析
 ⑴岘山:又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。 [详细]
送别崔著作东征翻译赏析
送别崔著作东征翻译赏析
送别崔著作东征》是唐代诗人陈子昂创作的一首五言律诗。这是一首送别诗。首联点明出征送别的时间并勾划出送别时的气氛;颔联表面歌颂王师 [详细]
古诗和陆明府赠将军重出塞翻译赏析
古诗和陆明府赠将军重出塞翻译赏析
 赞颂了一位满腹韬略的戍边将军的勇武,鼓励他抵御突厥,安边立功。全诗洋溢着慷慨豪迈、昂扬向上的乐观情调,体现了初盛唐之交知识分子的积极进取的时代精神。 [详细]
古诗奉和春日幸望春宫应制翻译赏析
古诗奉和春日幸望春宫应制翻译赏析
《奉和春日幸望春宫应制》是唐代诗人苏颋所作的一首歌功颂德之作。此诗旨在歌颂君主游幸迎春,极尽雍容华贵的盛况, [详细]
修竹篇·龙种生南岳翻译赏析
修竹篇·龙种生南岳翻译赏析
  [详细]
幽州夜饮原文
幽州夜饮原文
《幽州夜饮》是唐代诗人张说所写的一首五言律诗,出自诗集《张燕公集》。 [详细]
赠苏绾书记翻译赏析
赠苏绾书记翻译赏析
《赠苏绾书记》是唐代诗人杜审言的作品。此诗是作者为赠别友人从军边地而作。诗中称述了友人文才卓异以及慷慨从戎的豪迈气概,并用眷眷的儿女私情寄托勉励之意, [详细]
蜀道后期原文
蜀道后期原文
《蜀道后期》是唐朝大臣张说的诗作。此诗前两句写作者力争按时回到洛阳,不料情况突变,秋前回洛阳的希望落空了,表现了心中的怅惘;后两句作者却绕开一笔,埋怨秋风无情, [详细]
经行岚州翻译赏析
经行岚州翻译赏析
杜审言于公元645年(唐高宗咸亨元年)中进士后,任隰城县(今山西汾阳县西)尉,因公务赴西北,往返两次途经岚州,写了这首五言律诗《经行岚州》,为其早期的代表作品。 [详细]
邺都引·君不见魏武草创争天禄翻译赏析
邺都引·君不见魏武草创争天禄翻译赏析
 张说一生历仕武后、中宗、睿宗、玄宗四朝,三度执掌大政,堪称叱咤风云的一代英豪。但是,他仕途坎坷,曾被流放一次,两次遭贬谪。这首诗就是公元713年(开元元年)被贬为相州刺史后所作。 [详细]