实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 英语 >bother的用法和辨析

bother的用法和辨析

词汇精选:bother的用法和辨析

  一、详细释义:

  interj.

  见鬼,真讨厌

  例句:

  Oh, bother!

  哦,讨厌!

  n.

  烦恼,麻烦,不便

  例句:

  We're having a spot of bother with the new machine.

  我们的新机器有一点小毛病。

  例句:

  I am afraid it was a bother for you to do this.

  恐怕做这件事太麻烦你了。

  v.

  打扰,烦扰 [T]

  例句:

  I am sorry to bother you with all this.

  打扰你这么多真对不起。

  例句:

  I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.

  我不明白他为何用这种烂事来烦我。

  (使)烦恼,担忧,不安 [I,T]

  例句:

  The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.

  痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。

  例句:

  Don't bother about that trifling matter.

  别为那件小事烦恼。

  操心,费力,麻烦 [I]

  例句:

  I haven't time to bother with such things.

  我没时间为这种事烦心了。

  例句:

  No, do not bother. I 'll do it.

  不,别麻烦了。我自己收拾。

  二、词义辨析:

  bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex

  这些动词均有“使人不安或烦恼”之意。 bother 指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。 disturb 较正式用词,多用被动态。指拢乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。 trouble 指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。 annoy 强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打拢或恼怒。 irritate 语气比annoy强得多,指激怒,使发怒,多指一种短时间的反应。 vex侧重指因不断的干扰而引起的烦恼,有时含激怒的意味。

  三、参考例句:

  Oh, bother!

  哦,讨厌!

  Does my snoring bother you?

  我打呼噜打扰你吗?

  Is not it a bother!

  真讨厌!

  Don't bother about that trifling matter.

  别为那件小事烦恼。

  What a lot of bother about nothing!

  真是无事找烦恼!

  He did not bother to undress.

  他懒得脱衣服了。

  Don't bother to show me out.

  不用费心送我走了。

  Why should we bother reading a book

  我们为什么要费神去读书呢?

  I never bother to do warm-up exercises.

  我从来懒得做热身运动。

  Don't write anything that will bother the censor.

  你可别写什么给检查员找麻烦的话。

【BBC你问我答】Bother, disturb and trouble 三个表示 “打扰” 的词语

  内容简介

  本期节目的问题来自一位未署名的听众,他想知道单词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别。不论是在工作时,还是在公共场所中,在麻烦他人帮忙或提出请求时,人们往往会先说一句:“抱歉,打扰了。” 这里的 “打扰” 既可以用 “bother” 或 “trouble”,也可以用 “disturb” 来表示,取决于你是 “打扰” 还是 “打断” 了他人。动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到烦恼” 时,它们中的哪个词能突出表达烦恼给人带来的负面影响最深?本期节目将围绕这三个近义词的两个易混点展开讲解。

  文字稿

  Feifei

  大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。这档节目回答大家在英语学习时遇到的种.种难题和疑问。这次提出问题的这位听友没有留下姓名,他的问题是:

  Question

  Could you tell me the difference between ‘bother’, ‘disturb’ and ‘trouble’? Thanks a lot.

  Feifei

  这位听众想知道单词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别是什么。不论在工作场景中请教同事一件事情,还是在公共场合向陌生人寻求帮助,我们往往会先说句:“抱歉,打扰一下。”,以示礼貌。在这类情景中,我们可以用 “bother、disturb” 和 “trouble” 来表示 “麻烦、打搅” 的意思。

 1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页