bother的用法和辨析
词汇精选:bother的用法和辨析
一、详细释义:
interj.
见鬼,真讨厌
例句:
Oh, bother!
哦,讨厌!
n.
烦恼,麻烦,不便
例句:
We're having a spot of bother with the new machine.
我们的新机器有一点小毛病。
例句:
I am afraid it was a bother for you to do this.
恐怕做这件事太麻烦你了。
v.
打扰,烦扰 [T]
例句:
I am sorry to bother you with all this.
打扰你这么多真对不起。
例句:
I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.
我不明白他为何用这种烂事来烦我。
(使)烦恼,担忧,不安 [I,T]
例句:
The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.
痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。
例句:
Don't bother about that trifling matter.
别为那件小事烦恼。
操心,费力,麻烦 [I]
例句:
I haven't time to bother with such things.
我没时间为这种事烦心了。
例句:
No, do not bother. I 'll do it.
不,别麻烦了。我自己收拾。
二、词义辨析:
bother,disturb,trouble,annoy,irritate,vex
这些动词均有“使人不安或烦恼”之意。 bother 指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。 disturb 较正式用词,多用被动态。指拢乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。 trouble 指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。 annoy 强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打拢或恼怒。 irritate 语气比annoy强得多,指激怒,使发怒,多指一种短时间的反应。 vex侧重指因不断的干扰而引起的烦恼,有时含激怒的意味。
三、参考例句:
Oh, bother!
哦,讨厌!
Does my snoring bother you?
我打呼噜打扰你吗?
Is not it a bother!
真讨厌!
Don't bother about that trifling matter.
别为那件小事烦恼。
What a lot of bother about nothing!
真是无事找烦恼!
He did not bother to undress.
他懒得脱衣服了。
Don't bother to show me out.
不用费心送我走了。
Why should we bother reading a book
我们为什么要费神去读书呢?
I never bother to do warm-up exercises.
我从来懒得做热身运动。
Don't write anything that will bother the censor.
你可别写什么给检查员找麻烦的话。
【BBC你问我答】Bother, disturb and trouble 三个表示 “打扰” 的词语
内容简介
本期节目的问题来自一位未署名的听众,他想知道单词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别。不论是在工作时,还是在公共场所中,在麻烦他人帮忙或提出请求时,人们往往会先说一句:“抱歉,打扰了。” 这里的 “打扰” 既可以用 “bother” 或 “trouble”,也可以用 “disturb” 来表示,取决于你是 “打扰” 还是 “打断” 了他人。动词 “bother、disturb” 和 “trouble” 在表示 “使某人感到烦恼” 时,它们中的哪个词能突出表达烦恼给人带来的负面影响最深?本期节目将围绕这三个近义词的两个易混点展开讲解。
文字稿
Feifei
大家好,欢迎来到 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。这档节目回答大家在英语学习时遇到的种.种难题和疑问。这次提出问题的这位听友没有留下姓名,他的问题是:
Question
Could you tell me the difference between ‘bother’, ‘disturb’ and ‘trouble’? Thanks a lot.
Feifei
这位听众想知道单词 “bother、disturb” 和 “trouble” 之间的区别是什么。不论在工作场景中请教同事一件事情,还是在公共场合向陌生人寻求帮助,我们往往会先说句:“抱歉,打扰一下。”,以示礼貌。在这类情景中,我们可以用 “bother、disturb” 和 “trouble” 来表示 “麻烦、打搅” 的意思。