实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 古诗词
近试上张水部翻译赏析
近试上张水部翻译赏析
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 【前言】 《近试上张水 [详细]
夜上受降城闻笛原文
夜上受降城闻笛原文
回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 【前言】 《夜上受降 [详细]
将赴吴兴登乐游原一绝原文
将赴吴兴登乐游原一绝原文
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。 【前言】 《将赴 [详细]
逢入京使原文及翻译
逢入京使原文及翻译
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【前言】 《逢入京使》是唐 [详细]
乌衣巷·朱雀桥边野草花的诗意
乌衣巷·朱雀桥边野草花的诗意
这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田 [详细]
赤壁·折戟沉沙铁未销原文
赤壁·折戟沉沙铁未销原文
《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。 [详细]
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船--张继《枫桥夜泊》全诗翻译赏析             				   s("content
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船--张继《枫桥夜泊》全诗翻译赏析 s("content
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 [详细]
江乡故人偶集客舍原文
江乡故人偶集客舍原文
天秋月又满,城阙夜千重。 还作江南会,翻疑梦里逢。 风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。 羁旅长堪 [详细]
青溪·言入黄花川原文
青溪·言入黄花川原文
言入黄花川,每逐青溪水。 随山将万转,趣途无百里。 声喧乱石中,色静深松里。 漾漾泛菱荇, [详细]
江雪翻译赏析
江雪翻译赏析
诗采用入声韵,韵促味永,刚劲有力。历代诗人无不交口称绝。千古丹青妙手,也争相以此为题,绘出不少动人的江天雪景图。 [详细]
登乐游原翻译赏析
登乐游原翻译赏析
素来人们多解为“晚景虽好,可惜不能久留,既有感叹诗人身世之感,亦有时事之叹,令人无限惋惜、无限感慨。 [详细]
宿建德江的诗意
宿建德江的诗意
第一句点题,也为下面写景抒情作了准备;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后两句,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人,天和树、人和月的关系, [详细]
次北固山下原文及翻译赏析
次北固山下原文及翻译赏析
客路青山下,行舟绿水前。 潮平两岸阔,风正一帆悬。 海日生残夜,江春入旧年。 乡书何处达,归 [详细]
静夜思翻译赏析
静夜思翻译赏析
诗人于屋内抬头望月的所感。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。 [详细]
感遇·兰叶春葳蕤翻译赏析
感遇·兰叶春葳蕤翻译赏析
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本 [详细]