实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 古诗词
纳兰性德《南乡子·秋暮村居》翻译及赏析
纳兰性德《南乡子·秋暮村居》翻译及赏析
南乡子·秋暮村居 清代:纳兰性德 红叶满寒溪,一路空山万木齐。 试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。 吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。 乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。 《南乡子·秋暮村居》翻译 寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树木整齐划一。试着登上小楼极目远眺,群山高低连绵。十里山坡,一片烟雾笼罩。 [详细]
苏轼《浣溪沙·旋抹红妆看使君》翻译及赏析
苏轼《浣溪沙·旋抹红妆看使君》翻译及赏析
浣溪沙·旋抹红妆看使君 宋代:苏轼 旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。 相挨踏破茜罗裙。 老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。 道逢醉叟卧黄昏。 《浣溪沙·旋抹红妆看使君》翻译 村里姑娘们匆匆打扮一下就在门首看路过谢雨的使君,三三五五地挤着棘篱门往外探望。你推我挤的有人尖叫裙子被踏破了。 村民们老幼相扶相携到打麦子的土地祠祭 [详细]
苏轼《浣溪沙·雪颔霜髯不自惊》翻译及赏析
苏轼《浣溪沙·雪颔霜髯不自惊》翻译及赏析
浣溪沙·雪颔霜髯不自惊 宋代:苏轼 伽花彩甚奇,谓有初春之兴。 因作二首,寄袁公济 雪颔霜髯不自惊。更将翦彩发春荣。 羞颜未醉已先赪。 莫唱黄鸡并白发,且呼张丈唤殷兄。 有人归去欲卿卿。 《浣溪沙·雪颔霜髯不自惊》翻译 伽花颜色绚丽甚是罕见,不由得让人爱上这初春时节。所以特作词两首,寄给袁公济 虽已是两鬓斑白心中却是未 [详细]
辛弃疾《满江红·江行和杨济翁韵》翻译及赏析
辛弃疾《满江红·江行和杨济翁韵》翻译及赏析
满江红·江行和杨济翁韵 宋代:辛弃疾 过眼溪山,怪都似、旧时相识。 还记得、梦中行遍,江南江北。 佳处径须携杖去,能消几緉平生屐。 笑尘劳、三十九年非、长为客。 吴楚地,东南坼。英雄事,曹刘敌。 被西风吹尽,了无尘迹。 楼观才成人已去,旌旗未卷头先白。 叹人间、哀乐转相寻,今犹昔。 《满江红·江行和杨济翁韵》翻译 眼前 [详细]
辛弃疾《满江红·倦客新丰》翻译及赏析
辛弃疾《满江红·倦客新丰》翻译及赏析
满江红·倦客新丰 宋代:辛弃疾 倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。 弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。 不念英雄江左老,用之可以尊中国。 叹诗书、万卷致君人,翻沈陆。 休感叹,年华促。人易老,叹难足。 有玉人怜我,为簪黄菊。 且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。 叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。 《满江红·倦客新丰》翻译 就像当年的马周困 [详细]
辛弃疾《满江红·暮春》翻译及赏析
辛弃疾《满江红·暮春》翻译及赏析
满江红·暮春 宋代:辛弃疾 家住江南,又过了、清明寒食。 花径里、一番风雨,一番狼籍。 红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。 算年年、落尽刺桐花,寒无力。 庭院静,空相忆。无说处,闲愁极。 怕流莺乳燕,得知消息。 尺素始今何处也,彩云依旧无踪迹。 谩教人、羞去上层楼,平芜碧。 《满江红·暮春》翻译 我的家住在江南,又过了一 [详细]
辛弃疾《满江红·敲碎离愁》翻译及赏析
辛弃疾《满江红·敲碎离愁》翻译及赏析
满江红·敲碎离愁 宋代:辛弃疾 敲碎离愁,纱窗外、风摇翠竹。 人去后、吹箫声断,倚楼人独。 满眼不堪三月暮,举头已觉千山绿。 但试将一纸寄来书,从头读。 相思字,空盈幅;相思意,何时足? 滴罗襟点点,泪珠盈掬。 芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目。 最苦是、立尽月黄昏,阑干曲。 《满江红·敲碎离愁》翻译 仿佛要把我满怀的离 [详细]
辛弃疾《满江红·山居即事》翻译及赏析
辛弃疾《满江红·山居即事》翻译及赏析
满江红·山居即事 宋代:辛弃疾 几个轻鸥,来点破、一泓澄绿。 更何处、一双鸂鶒,故来争浴。 细读离骚还痛饮,饱看修竹何妨肉。 有飞泉、日日供明珠,三千斛。 春雨满,秧新谷。闲日永,眠黄犊。 看云连麦垄,雪堆蚕簇, 若要足时今足矣,以为未足何时足。 被野老、相扶入东园,枇杷熟。 《满江红·山居即事》翻译 几只轻盈的鸥鸟飞 [详细]
晏几道《阮郎归·天边金掌露成霜》翻译及赏析
晏几道《阮郎归·天边金掌露成霜》翻译及赏析
阮郎归·天边金掌露成霜 宋代:晏几道 天边金掌露成霜。云随雁字长。 绿杯红袖趁重阳。人情似故乡。 兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂。 欲将沉醉换悲凉。清歌莫断肠。 《阮郎归·天边金掌露成霜》翻译 天边的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。 身佩紫 [详细]
晏几道《生查子·落梅庭榭香》翻译及赏析
晏几道《生查子·落梅庭榭香》翻译及赏析
生查子·落梅庭榭香 宋代:晏几道 落梅庭榭香,芳草池塘绿。 春恨最关情,日过阑干曲。 几时花里闲,看得花枝足。 醉后莫思家,借取师师宿。 《生查子·落梅庭榭香》注解 “日过”句:南朝乐府《西洲曲》:“望郎上青楼。楼高望不见,尽日栏干头。栏干十二曲,垂手明如玉。”此句化用以表怀人之情。 “几时”二句:花里、花枝之花,都是 [详细]
晏几道《生查子·坠雨已辞云》翻译及赏析
晏几道《生查子·坠雨已辞云》翻译及赏析
生查子·坠雨已辞云 宋代:晏几道 坠雨已辞云,流水难归浦。 遗恨几时休,心抵秋莲苦。 忍泪不能歌,试托哀弦语。 弦语愿相逢,知有相逢否。 《生查子·坠雨已辞云》注解 秋莲苦:秋莲结子,莲子心苦。 “试托”句:意将哀伤之情寄于乐器的弹奏之中。 《生查子·坠雨已辞云》赏析 这是一首托女子口吻诉说离别相思之苦的词,离别相思是 [详细]
晏几道《虞美人·湿红笺纸回纹字》翻译及赏析
晏几道《虞美人·湿红笺纸回纹字》翻译及赏析
虞美人·湿红笺纸回纹字 宋代:晏几道 湿红笺纸回纹字。多少柔肠事。 去年双燕欲归时。 还是碧云千里、锦书迟。 南楼风月长依旧。别恨无端有。 倩谁横笛倚危阑。 今夜落梅声里、怨关山。 《虞美人·湿红笺纸回纹字》赏析 这是一首思妇之词。上片写的是曾给男子寄信诉说思念之情,却始终未见回音。“红笺”、“回纹”虽然都属词藻,具有 [详细]
晏几道《虞美人·疏梅月下歌金缕》翻译及赏析
晏几道《虞美人·疏梅月下歌金缕》翻译及赏析
虞美人·疏梅月下歌金缕 宋代:晏几道 疏梅月下歌金缕。忆共文君语。 更谁情浅似春风。 一夜满枝新绿、替残红。 苹香已有莲开信。两桨佳期近。 采莲时节定来无。 醉后满身花影、倩人扶。 《虞美人·疏梅月下歌金缕》注解 文君:西汉时临邛富贵卓王孙之女卓文君。此处借指歌妓。 “两桨”句:乐府《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁在城西 [详细]
郭茂倩《长歌行》全文简译及赏析
郭茂倩《长歌行》全文简译及赏析
《长歌行》 作者:郭茂倩(乐府诗集) 朝代:汉 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。 简译 园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。 春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。 常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。 [详细]
佚名《江南》全文简译及赏析
佚名《江南》全文简译及赏析
《江南》(汉乐府 ) 作者:佚名 朝代:汉 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。 一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边, [详细]