实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 古诗词
窦巩《秋夕·护霜云映月朦胧》赏析
窦巩《秋夕·护霜云映月朦胧》赏析
《秋夕·护霜云映月朦胧》 作者:窦巩 朝代:唐代 护霜云映月朦胧,乌鹊争飞井上桐。 夜半酒醒人不觉,满池荷叶动秋风。 《秋夕·护霜云映月朦胧》译文及注释 译文 秋夜,精美的银色蜡烛发出微弱的光,给画屏上添了几分清冷之色;一位宫女手执绫罗小扇,轻轻地扑打飞舞的萤火虫。天阶上的夜色,清凉如水;坐榻仰望星空,只见牵牛星正远远 [详细]
李商隐《瑶池》赏析
李商隐《瑶池》赏析
《瑶池》 作者:李商隐 朝代:唐代 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。 《瑶池》译文及注释 韵义 西王母在瑶池上把绮窗打开; 只听得黄竹歌声音动地悲哀。 八骏神马的车子日行三万里; 周穆王为了何事违约不再来? 注释 1、瑶池阿母:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上 [详细]
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 作者:李白 朝代:唐代 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟) 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析  李白是一位热爱自然、喜欢交游的人,他“一生好入名山游”,足迹几乎遍及整个中国,留下了许多歌咏自然美、歌颂友情的作品。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是历来传颂的名 [详细]
刘禹锡《乌衣巷》赏析
刘禹锡《乌衣巷》赏析
《乌衣巷》 作者:刘禹锡 朝代:唐代 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 《乌衣巷》译文及注释 翻译 朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。 注释 【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁 [详细]
杜甫《江南逢李龟年》赏析
杜甫《江南逢李龟年》赏析
《江南逢李龟年》 作者:杜甫 朝代:唐代 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 《江南逢李龟年》译文及注释 译文 当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的文采。 眼下正是江南暮春的落花时节, 没有想到能在这时巧遇你这位老相识。 注释 ⑴李龟年:唐代著 [详细]
岑参《逢入京使》赏析
岑参《逢入京使》赏析
《逢入京使》 作者:岑参 朝代:唐代 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 《逢入京使》创作背景  根据刘开扬《岑参集编年笺注·岑参年谱》,此诗作于公元749年(天宝八载)诗人赴安西途中。这是岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。此时诗人34岁,前半生功名不如意,无奈之下,出塞任 [详细]
李衍《宫词》赏析
李衍《宫词》赏析
《宫词》 作者:李衍 朝代:唐代 辉辉赫赫浮玉云,宣华池上月华新。 月华如水浸宫殿,有酒不醉真痴人。 《宫词》译文及注释 韵译 大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆; 登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。 兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆; 铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。 发髻梳理完毕,还要对镜反复端详, 重换一件罗衣,注意加熏 [详细]
张祜《题金陵渡》赏析
张祜《题金陵渡》赏析
《题金陵渡》 作者:张祜 朝代:唐代 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 《题金陵渡》译文及注释 译文 夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。 斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。注释 ⑴金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。 ⑵津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处 [详细]
杜牧《泊秦淮》赏析
杜牧《泊秦淮》赏析
《泊秦淮》 作者:杜牧 朝代:唐代 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 《泊秦淮》译文及注释 译文 浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。英译 Mis [详细]
杜牧《寄扬州韩绰判官》赏析
杜牧《寄扬州韩绰判官》赏析
《寄扬州韩绰判官》 作者:杜牧 朝代:唐代 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫? 《寄扬州韩绰判官》鉴赏 这是一首调笑。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处教美人吹箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人 [详细]
李商隐《为有》赏析
李商隐《为有》赏析
《为有》 作者:李商隐 朝代:唐代 为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 《为有》译文及注释 译文 云母屏风后面的美人格外娇,京城寒冬已过却怕短暂春宵。 无端地嫁了个做高官的丈夫,不恋温暖香衾只想去上早朝。注释 ⑴云屏:雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。 ⑵凤城:此指京城。 ⑶ [详细]
韦应物《月夜·皓月流春城》赏析
韦应物《月夜·皓月流春城》赏析
《月夜·皓月流春城》 作者:韦应物 朝代:唐代 皓月流春城,华露积芳草。 坐念绮窗空,翻伤清景好。 清景终若斯,伤多人自老。 《月夜·皓月流春城》译文及注释 译文 今夜的圆圆的秋月是多么皎洁美好,妻子却一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情。夜露深重, [详细]
张继《枫桥夜泊》赏析
张继《枫桥夜泊》赏析
《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》 作者:张继 朝代:唐代 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 《枫桥夜泊 / 夜泊枫江》译文及注释 译文 月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,暮色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里 [详细]
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》赏析
王昌龄《芙蓉楼送辛渐》赏析
《芙蓉楼送辛渐》 作者:王昌龄 朝代:唐代 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 《芙蓉楼送辛渐》译文及注释 译文 透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶 [详细]
李商隐《贾生》赏析
李商隐《贾生》赏析
《贾生》 作者:李商隐 朝代:唐代 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 《贾生》译文及注释 译文 汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣, 论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群。 可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席, 因为他问的并不是关心天下百姓,而是鬼神。注释 ①贾生 [详细]