实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文
王安石《伤仲永》原文译文
王安石《伤仲永》原文译文
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 [详细]
墨子文言文公输原文及翻译
墨子文言文公输原文及翻译
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 [详细]
文言文言简意赅翻译技巧
文言文言简意赅翻译技巧
文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。 [详细]
初中文言文《伤仲永》鉴赏
初中文言文《伤仲永》鉴赏
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。” [详细]
文言文的修辞手法
文言文的修辞手法
文言文的比喻与现代汉语的比喻一样,有本体和喻体,也有比喻词,当然,有的只出现喻体,有的没有比喻词。 [详细]
郑捆文言文翻译
郑捆文言文翻译
(他)十多岁的时候,就在郑絪身边管理笔墨砚台等书房用具。十八九岁的时候,郑絪做了御史,到荆部商山巡视,(中途)在马亭子里休息,俯瞰山水。 [详细]
春望文言文翻译
春望文言文翻译
国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。 [详细]
望江南·梳洗罢文言文翻译
望江南·梳洗罢文言文翻译
梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。 [详细]
渔家傲·秋思文言文翻译
渔家傲·秋思文言文翻译
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 [详细]
过零丁洋文言文翻译
过零丁洋文言文翻译
)汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。 [详细]
行路难·其一文言文翻译
行路难·其一文言文翻译
云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。 [详细]
孟母三迁文言文原文翻译
孟母三迁文言文原文翻译
孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。 [详细]
人教九下文言文翻译
人教九下文言文翻译
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 [详细]
文言文言的五种翻译技巧
文言文言的五种翻译技巧
需要引起同学们注意的是:文言文的学习是一个厚积薄发的学习过程,文言文的翻译又是文言文知识和现代汉语表达能力的综合体现, [详细]
画皮文言文翻译
画皮文言文翻译
陈氏怀着羞愧回到家里,想到丈夫惨死,自己当着众人,吞食痰液,真是奇耻大辱,伤心至极。 [详细]