每天进步一点点!
当前位置:首页 > 读书吧 > 阅读题 >金史・刘传阅读练习及答案

金史・刘传阅读练习及答案

opp整理 | 日期:05-16

导语:

  天眷七年,元帅府商议在馆陶建三座城郭,有警报就让北军入城守卫。刘说:“现在天下是一家,哪里分什么南北?假如有变故,军人入城守卫,难道能稳定局面吗?应当整顿军备来监督防备奸人,不要把彼此的隔阂让人看出来。”这之后,最终采纳了刘的建议。陕西边帅请求修整沿边的城郭来防备南来的袭扰者,刘说:“我方在车骑进攻方面有利但在据城守卫方面不利,现在筑城而守,就会使民众劳累而起怨恨之心。何况盟约已经确定,怎么能轻举妄动?”最终没做这件事。

  天眷九年九月,刘被授予平章政事之职,封为吴国公。天德二年,授予尚书右丞相兼中书令,进封为郑王。不久,因病请求解除政务,授官燕京留守。过了几个月,请求告老归乡。皇上下诏说:“在面临大事时不昏昧,在侍奉君主时不谄媚。不允许告老归乡,姑且按你意愿解除职务。”刘因而惭愧畏惧而死,终年五十八岁。

答案:

  4.(3分)*D.【A.摄政:代理政事。B.八年:天辅八年。C.约束:规定、制度。】

  5.(3分)*C.

  6.(3分)*B.【从末段“未许告归,姑从解职”可以看出当时金主(金废帝)对他的鄙薄戏弄。】

  7.(10分)【(1)(5分)宋人惊叹佩服他有见识(1分,注意“惊服”的翻译),想送丰厚的礼物来游说他他(1分,注意“厚贿”的翻译),献上三十余万金珠(2分,注意“奉”和数量词倒装的翻译),但刘没有看那些财物一眼(1分,注意宾语前置“不之顾”的翻译)。

  (2)(5分)刘说:“我方在车骑进攻方面有利但在据城守卫方面不利(1分,注意“利”的翻译),现在在这里筑城而守(1分,注意“城”的翻译),就会使民众劳累而起怨恨之心(1分,注意“劳”的翻译)。何况盟约已经确定(1分),怎么能轻举妄动(轻率行动、胡乱行动、随意行动)(1分)?”】