每天进步一点点!
当前位置:首页 > 读书吧 > 阅读题 >金史・杨云翼传阅读练习及答案

金史・杨云翼传阅读练习及答案

opp整理 | 日期:05-16

导语:

  考查考生常见文言虚词在文中的意义和用法的能力,能力层级B,

  7. B。 考查对浅义文言文的理解能力,能力层级B。

  8.C。“数万士兵”错误,原文为“役兵民数万”,数万是兵和民的总和,非数万士兵。

  考查考生对选文内容要点的分析概括能力,能力层级C。

  9.(1)①赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,用来鼓励将来的人。

  “赏罚国之大信”,判断句,1分;“劝”,鼓励,1分;大意1分

  ②治理国家也是这样,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就没有不统一在正道上了。

  前“正”,端正(或“使……端正”)1分;“一”,统一,1分;后“正”,正道,1分;大意1分。

  (2)答案:1、云翼直指蒲察阿里不孙言浮于实,不堪大用。(蒲察阿里不孙者,言浮于实。用之必误大事)2、云翼坚决反对将油料专卖。(云翼独与赵秉文、时戬等数人以为不可)3、对入粟补官及以战功迁授者被苛刻要求,云翼提出了自己的意见。(赏罚国之大信,此辈宜从宽录,以劝将来)4、在朝廷上奏,对承立和完颜合达要罚赏分明。(愿陛下明其功罪以诛赏之)5、皇帝问他治病的方子,云翼趁机进谏。(治国亦然,人君先正其心,则朝廷百官莫不一于正矣)

  答对任1点2分,答对任2点3分。考查考生对文言文的理解能力,能力层级B。

  文言阅读题补充评分细则

  【第9(1)题】

  ①a..判断句必须统翻为“……是……”b.“劝”可以翻译为“激励”,“劝勉”“勉励”

  c.大意:“信”“录”“将来”三处翻译对两处即可得1分“信”可译为“信用”“诚信”“信誉”“威信”;“录”可译为“录取”“录用”;“将来”可译为“后人”“未来的人”“以后的人”。

  ②a。“正”可译为“摆正”“匡正”“放正”“使……端正”“使……正直”b.“一”译为动词“统

  一” c.“正”译为“正道”d.“治国亦然”“人君先正其心”两句都翻译正确,大意即可得1分

  【第9(2)题】概括或照抄原文不全面的扣1分

【参考译文】

  杨云翼,字之美。杨云翼天资聪慧,刚学会说话便在地上写字,每天能诵读几千字的文章。明昌五年,杨云翼考进士得了第一,词赋也中了乙科。泰和七年,任东京路按察司事,因此被召见。章宗拿当时的政务询问云翼,他回答得很符合皇帝的心意。

  贞祜四年,元和西夏的大军入侵揶延,朝廷商议用蒲察阿里不孙任副元帅来抵御敌军,杨云翼上言说:“蒲察阿里不孙,是个言过其实的人。用他必定要耽误大事。”朝廷没有采纳他的意见,后来果然战败了。

  当时右丞相高琪执掌朝政,有人请求对油料实行政府专卖,高琪竭力赞同,诏令聚集百官商议此事,高夔等二十六人同声说:“可以。”只有杨云翼和赵秉文、时戬等几个人认为不可施行,这一建议于是被搁置下来了。高琪后来拿其他事责备他,云翼并不放在心上。兴定三年,在京师修筑城墙,役使士兵、百姓几万人。夏秋之交,染病的人接连不断,杨云翼亲自给病人调药护理,保全救活了许多人。自从战争开始以来,因交纳粮食补官或因战功而得以升迁的人,战事平定以后,有关机构设了许多繁琐苛刻的考核程序,只要稍有不合的,就会被罢免撤职。杨云翼上奏说:“赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,用来鼓励将来的人。”

  这一年十一月,宗室承立担任参知政事,大臣们都说他不遵法令。皇上下诏让云翼审查他,罪案己定,云翼在朝廷上奏报说:“承立现在所犯的罪名都是小事,不足以治罪。然而过去敌人大军入侵平凉以西,几个州都被攻破了,承立统领精锐的军队却远远观望不敢进兵。守延的完颜合达以一座孤城扼守军事要道,多次立下战功。合达的功绩是这样大,而承立的罪过又是那样深重,希望陛下辨明他们的功罪,分别赏赐责罚他们,那么天下的人就知道朝廷鼓励的和惩罚的是什么了。至于其他的小过失,有什么值得去追究呢。”承立因此被免官,合达于是掌管了军机政务。