实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 阅读题 >陆宫保适园记阅读答案与翻译-陈继儒

陆宫保适园记阅读答案与翻译-陈继儒

  23.本题考查学生理解文章内容的能力。“非园之俄大俄小也,目与足所到异也”意思是“不是园子忽大忽小,是眼睛和脚所到的地方不同罢了”。此句是总结句,上文应是谈到园子有“大”和“小”的差别,且与“目”与“足”有关。“余谓园之界限,不在大小……设以常人而埒夸父之步,离娄之睫,则园于顷刻判为大小”,意思是“假如让正常人迈着夸父那样的步伐,拥有离娄那样的目力,那么园子顷刻间就能知道大小”,这几个句子都是围绕园子有“大”和“小”的差别、且与“目”与“足”有关在谈,而下句“然园之权在目与足,而目与足之权在我”是转入另一个层次,因此表示总结的这句话应放到这个层次的末尾,也就是【丙】处。故选C。

  24.本题考查学生理解文章内容的能力。A.“时而躬耕其中”错,“息躬”的“躬”不是“躬耕”,而是代指自己,“息躬”可理解为“修养身心”。B.“躲避公卿造访”错,“逃三公”指的是“逃避三公的高位”,指的是先生辞官归隐的事。C.“应该停止那些生活中令人憎恶的欲望”错,“生则恶可以已”意思是“一产生就抑制不住了”,其中“恶”不是“憎恶”,而是相当于“何”,怎么。故选D。

  参考译文:

  (1)苏东坡先生说:“江山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人。”这是善于享受山川风月的人啊。我认为园子的范围,不在大小,以眼睛看到、脚步走到为界限。假如让盲人、断腿的人,互相搀扶着游玩,眼睛看不到,脚走不到,即使有园子,也相当于没有园子。假如让正常人迈着夸父那样的步伐,拥有离娄那样的目力,那么园子顷刻间就能知道大小。然而园子的衡量在于眼睛和脚,而眼睛和脚的使用权力却在于我。我不愿意使用它们,那么即使有大士的千里眼,韦驮的每天能绕四部洲行走不停止的脚力,对于眼睛和脚又有什么用呢!

  (2)先生解下学士的绶带向东回来,整治了两亩的园子来修养身心。树木并不成行列,石头也没有固定的位置,只有一个小小亭阁在树梢竹林间隐现,精巧玲珑,开合适度,来收拢四面的美景。先生有时乘坐轿子来到这里,每天与鱼鸟相伴,一起吟咏歌唱共同在这里享受生活。大概世上那些雕刻奇伟瑰丽的建筑,先生都淡淡的不去观看,就好像逃避三公的高位一样,却与云雾一起变幻、与草木一起蓬勃生长。那么像先生这样的学问名节,一天天一月月增加,这就是孟子所说的,一产生就抑制不住了吧。先生让自己在园子中尽情享受,而不让园子来适应自己,所以他拐杖和脚丈量的地方,即使只有一撮土一块石头,也宛如那里有五岳的石头、五湖的流水一样。

  (3)先生今年八十多岁了,身体衰老可是精神不衰弱,他的眼睛和腿脚矫健得像个年轻人一样,而又喜欢与性情投缘的人聚会,那么先生在这个院子里或坐或卧,起舞吟咏,难道比白居易的池子、司马光的园子乐趣少吗?嘻,从古至今的园子多了,然而最终都化为落叶杂草,而只有白居易、司马光的荒坡遗迹尚存,到今天人们还在称赞它,大概世人所欣赏仰慕的不止在于这个园子吧!了解了这些道理以后就可以跟先生谈“适园”了。