实用的生活知识参考!
当前位置:首页 > 我爱学习 > 阅读题 >陈轸为秦使于齐,过魏,求见犀首阅读答案与翻译

陈轸为秦使于齐,过魏,求见犀首阅读答案与翻译

  “也”是句末语气词,后需断开;且动词“召”需带宾语,“臣”应归于前,由此排除AB。

  “今臣无事”对应“无事必来”,“请”的意思是“请允许我”,后面需要带请求的事情“谒而往”,中间不能断开,由此排除AD。

  故选C。

  11.本题考查学生理解文言实词意义、识记文学文化常识的能力。

  A.“多谢后世人”中的“谢”是“告诉”,与“犀首谢陈轸”的“谢”意思不同。句意:郑重地告诉后来的人。/公孙衍谢绝了陈轸。

  故选A。

  12.本题考查理解文章的相关内容。

  D.“张仪钦佩陈轸的才华”错,原文是“张仪欲穷陈轸,令魏王召而相之,来将梏之”,应是张仪想使陈轸陷入困境,就让魏王召他来做相国,准备在来到之后囚禁他。。

  故选D。

  13.本题考查学生文言文翻译的能力。

  (1)“不肖”,不才,不贤;“得”,得到;“恶”,厌恶。

  (2)“善”,与……友好,亲善;“去”,离开;“多”,增加,多给。

  参考译文:

  陈轸为秦国出使去齐国,路过魏国,求见公孙衍。公孙衍谢绝了陈轸。陈轸说:“我来的原因,是有事情。您不见我,我就要走了,不能等到他日。”公孙衍才会见了他。陈轸说:“您讨厌政事吗?为什么只是吃吃喝喝而没有政事做呢?”公孙衍说:“公孙衍我不贤,不能得到事情做,怎么敢厌恶政事呢?”陈轸说:“请允许把天下的政事移交给您。”公孙衍说:“怎么办呢?”陈轸说:“魏王派李从率车百辆到楚国出使,您可以坐在其中的车上来使魏王疑惑。公对魏王说:‘臣下与燕国国君、赵国国君是故交,他们屡次派人邀请臣下,说没事时一定要来。现在臣下没事,请允许我前去拜见他们。不会去很久,十五天就是期限。’魏王一定没有话来阻止您。您能够出行了,就在朝廷上自己说:‘臣下有急事出使燕国、赵国,急需准备车辆整治行装。’”公孙衍说:“好吧。”就去拜见了魏王,魏王答应了他,他立即明确声明要出使燕国、赵国。各诸侯国客居在魏国的人听说了这件事,都派人告诉他们的国君说:“李从率车百辆出使楚国,公孙衍又率车三十辆出使燕国、赵国。”齐王听说后,唯恐结交魏国后于其他诸侯,就把齐国的政事委托给公孙衍,公孙衍接受了齐国的政事。魏王停止了公孙衍去出使。燕国、赵国听说后,也把政事交给了公孙衍。楚王听说后,说:“李从同寡人订了约,现在燕国、齐国、赵国都把政事交给了公孙衍,公孙衍一定想为寡人做事,寡人也想任用他。”于是背弃了李从,而把政事交给了公孙衍。魏王说:“寡人不使用公孙衍的原因,是认为他不能胜任政事。现在能使四个国家把政事交给他,寡人也把政事交给他吧。”公孙衍于是掌管天下的政事,又得到了魏国相国的官位。张仪想使陈轸陷入困境,就让魏王召他来做相国,准备在来到之后囚禁他。陈轸要去的时候,他的儿子陈应阻止自己的父亲出行,说:“此事谋划得很深,不可以不详察。魏国想断绝楚国、齐国的联盟,一定会隆重地迎接您。郢都中同您不友好的人,想要让您离开,一定会劝说楚王多给您出使的车辆。您到了宋国,途中称病不再前行,派人对齐王说:‘魏国迎请我的原因,是想要断绝齐、楚联盟。’”齐王说:“先生果然没有去魏国而来看望寡人,请让我封赏您。”于是用鲁侯之车迎接陈轸。