燕昭王收破燕阅读答案与翻译-请简要概括燕昭王成功复仇的原因
燕昭王收破燕之后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰∶“齐因孤之国乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何”郭陇先生对曰“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋已趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢①奋击,呴藉叱咄②",则徒隶之人至矣。此古服道致士之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”昭王曰“寡人将谁朝而可”郭隗先生曰“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰∶‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰∶‘所求者生马,安事死马而捐五百金’涓人对曰‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隐者乎岂远千里哉?”于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问孤与百姓同甘共苦二十八年燕国殷富士卒乐佚轻战于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。
(《战国策·燕策一》)
【注】①恣睢∶放纵、暴戾的样子。②呴藉∶跳跃。叱咄∶蹦跳呵斥。
10.下列对文中划波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.燕王吊死/问/孤与百姓同甘共苦/二十八年/燕国殷/富士卒/乐佚轻战/
B.燕王吊死问孤/与百姓同甘共苦/二十八年/燕国殷富/士卒乐佚轻战/
C.燕王吊死问孤/与百姓同甘共苦/二十八年/燕国殷/富士卒/乐佚轻战/
D.燕王吊死/问/孤与百姓同甘共苦/二十八年/燕国殷富/士卒乐佚轻战/
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.“厚币”即丰厚的礼物,与“卑身”连用表示聘请贤士或待人时态度极其恭敬。
B.“冯”为凭借之意,与《赤壁赋》中“浩浩乎冯虚御风”中的“冯”意义相同。
C.“朝”,文中指臣子对天子的礼仪,与“欲辟地,朝秦楚”的“朝”意义相同。
D.“宗庙”,文中指天子或诸侯祭祀祖先的场所,后来也代指朝廷和国家政权。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.在齐国趁乱突袭燕国之后,燕昭王重整残破的局面登上王位,准备依靠贤才复兴燕国以报仇雪耻。
B.郭隗分类阐述了不同的君王采取不同的招揽人才的办法,并对燕昭王提出要像对待老师一样对待贤臣。
C.燕昭王对郭隗的礼遇,起到了榜样示范作用,为积蓄力量、反攻齐国、实现燕国复兴打下了基础。
D.燕国联合多个国家打败齐国后,依然不停用兵,独自进攻齐国,一直追击到北方,使齐国仅剩两座城池。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)诎指而事之,北面而受学,则百己者至。(4分)
(2)隗且见事,况贤于隗者乎岂远千里哉(4分)
14.请简要概括燕昭王成功复仇的原因。(3分)
答
10.B(燕王吊死问孤,与百姓同甘共苦,二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战)
11.C(“朝”文中是拜见之意)
12.D(“追击到北方”错)
13.(1)(如果)降低自己的身份去侍奉贤者,面朝北面拜师学习(屈居下位接受教诲),那么,超出自己才能百倍的人就会光临。(4分。“事”“北面”“百己”各1分,句意通顺1分)
(2)我尚且被礼遇,何况那些胜过我的人呢?他们难道会认为千里的路程遥远(而不来)吗?(4分。“见”“于”“远”各1分,句意通顺1分)
14.虚怀求教,求士招贤;与民同甘共苦,富国强兵;联合强国。(3分。每点1分,意思对即可)
参考译文:
燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我共商国是,以雪先王的耻辱,这是我的愿望。请问先生要报国家的大仇应该怎么办?”郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤能的人作为老师,成就王业的国君以贤能的人作为朋友,成就霸业的国君以贤能的人作为臣子,行将灭亡的国君以贤能的人作为仆役。(如果)降低自己的身份去侍奉贤者,面朝北面拜师学习(屈居下位接受教诲),那么,超出自己才能百倍的人就会光临;早些学习晚些休息,先去求教别人过后再静静思考,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,吼叫骂人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”昭王说:“我应当先拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?’这个近侍胸有成竹地对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送了。’于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真的想要招揽人才,就请先从我开始吧;我尚且被礼遇,何况那些胜过我的人呢?他们难道会认为千里的路程遥远(而不来)吗?”于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的时候,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们心情舒畅愿意效命。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及三晋赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。