每天进步一点点!
当前位置:首页 > 正文 >寻陆鸿渐不遇

寻陆鸿渐不遇

opp皎然整理 | 日期:08-26

导语:他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。

  移家虽带郭,野径入桑麻。

  近种篱边菊,秋来未著花。

  扣门无犬吠,欲去问西家。

  报道山中去,归时每日斜。

  译文

  他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。

  近处篱笆边都种上了菊花,但是到了秋天也没有开花。

  敲门后未曾听到一声犬吠,要去向西家邻居打听情况。

  邻人回答他是到山里去了,归来时怕是要黄昏时分了。

  注释

  陆鸿渐:名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江湖州境内),以擅长品茶著名,著有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”、“茶神”。

  虽:一作“唯”。带:近。郭:外城,泛指城墙。

  篱边菊:语出陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”

  著花:开花。

  扣门:敲门。

  西家:西邻。

  报道:回答道,报,回报,回答。去:一作“出”。

  归时每日斜:一作“归来日每斜”。日斜:日将落山,暮时也。